Un hombre como Eva  

Rumania, 1983
....................................................................
Director: Radu Gabrea
Producción: Laurens Straub
Guión:Radu Gabrea y Laurens Strub
Imagen:Horst Schier
Montaje:
Dragos-Emmanuel Witkowski
Música:
Lock Dikker
Elenco:
Eva Mattes (Eva), Lisa Kreuzer (Gudrun), Werner Stocker (Walter), Charles Regnier (Yvonne), Charles M. Huber (Ali), Carola Regnier (Else)

Subtitulado en español
Duración:  86 min

El hecho de que en esta película una mujer hace el papel del fallecido director alemán Fassbinder es una carta para el éxito. Por un lado Mattes logra, de forma milagrosa, lucir, hablar y caminar como el gran hombre; por otro, brinda a la película una complejidad psico-sexual que hace juego con la torturada bisexualidad torturada de Fassbinder. Los juegos sexuales de poder son la fuerza dominante tanto detrás de la película como del director, mientras que sus crueles caprichos y atormentados celos hacen enfrentarse unos contra otros a sus amigos, amantes y actores, con desastrosas consecuencias.
La mayor fuerza de la película,  es su manifiesta sinceridad. Puede que no se crea en mucho de lo que ocurre, pero la vida real de Fassbinder fue en realidad una caótica lata de gusanos y la película la cuenta tal como fue (aunque se trata de ficción y no de un documental). No es una película convencional basada en una biografía, sino una película triste sobre una triste persona.

“Una hermosa obra de arte” – “Time Out”
“Esta remarcable película pide a gritos ser vista” – “Sunday Telegraph”
“Una actuación sobresaliente. Irresistible y emocionalmente poderosa." – “What’s on”
“Una impresionante actuación … un homenaje cuajado en sangre. Un himno hipnótico, poco ortodoxo, apropiadamente profano para Fassbinder. Una contemplación en verdad atrevida de una de las películas más talentosas, conmovedoras y más originales de su tiempo” – “New York Times”
“Una verdadera sorpresa cinematográfica! Una incursión  en la especial orgía germánica del afiebrado genio de Fassbinder” – “New York Post”
“!Una espléndida y contagiosamente inmoral actuación! Poner una mujer en el papel de Fassbinder ha sido una idea genial. La película está llena de efectos de una sabrosa inmoralidad” – “The Village Voice”
“Un logro creativo excepcional de Eva Mattes, su papel es sin duda uno de los más impresionantes crossovers de la historia cinematográfica” – “New York Daily News”
“No es necesario a que alguien te ate a la silla para disfrutar esta deliciosa película” – “The Village Voice”
“Concebida y ejecutada de forma brillante, “Un hombre como Eva” es una de la más seductoras películas que he visto en mucho tiempo” – “Manhattan Arts”

No tengas miedo Jacobo  

Rumania, 1981
....................................................................
Director: Radu Gabrea
Producción: Rudolf Kalmowicz, Radu Gabrea
Guión:Meir Dohnal, Radu Gabrea, Frieder Schuller
Cinematografía: Igor Luther
Con:
Andre Heller, Aviva Gaire, Dan Nutzu, Pedro Efe

Subtitulado en español
Duración:  90 min

Al final del siglo, en alguna ciudad europea, Lejba Sibal y su mujer embarazada Sura han alquilado una taberna. Son judíos, y están lejos de los progroms de Galicia y de Rusia, pero Lejba tiene miedo. Amenazado de muerte por su sirviente George, teme por su vida, la de su mujer y la de su futuro hijo. El asesinato de una joven pareja es considerado como pretensión de George para estimular el intenso odio racial contra Lejba, en las esferas de los asesinatos rituales.

Lejba espera la llegada del asesino, y cuando arriba acontece lo inesperado: despues de un acto de desesperación, Lejba salva su vida, la de su mujer y la de su recién nacido. Miedo no, Jacob! Representa una transformación de un hombre de ansiedad alienante en un hombre seguro, un cambio sorprendente en un contexto de antisemitismo real e interno. Enfrentando este desafío directo, Lejba simboliza el judío moderno.

San Francisco Chronicle – July 26, 1982

La rica luz y belleza visual en casi todos los cuadros de "Fear not Jacob" está en contraste con el tema: la fea, irracional hostilidad del pueblo hacia un forastero”
La vulnerabilidad de una pareja judía en un área dominada por la iglesia está desarrollada con garantía de tranquilidad por el director Radu Gabrea, un cineasta que trabaja en Alemania Oriental”

Variety – May 20, 1981

Gran hit en Francia ha sido ¨Fear not Jacob¨ de Radu Gabrea. El director Rumano cuenta con la estrella Andre Heller. Trata sobre pogroms e intolerancia en una sociedad cerrada”

 
Itzik Manger  
Rumania, 2005
....................................................................

Director: Radu Gabrea
Comentada por : Arie Leibisch Laisch
Editor Jefe :Melania Oproiu
Poesías escritas por : Itzik Manger
Traducidas por:
Nina Cassian
Traducciones libres y la música: Arie Laysch

Subtitulado en español
Duración:  43 min

Nacido en el 30 de Mayo 1901, en Czernowitz, Itzik Manger al inicio concurre a una escuela judía tradicional, luego a una escuela alemana y a una secundaria alemana, donde se aficiona a la literatura y al teatro. En 1914 se muda a Iasi donde hace su debut en la prensa con un artículo en rumano sobre Moris Rosenfeld, el clásico de la poesía revolucionaria yddish.
 
El apellido Manger se convirtió en un ícono en los periódicos yddish. Después de publicar en 1929 su primer volumen de poesía en Bucarest y después de crear una revista de literatura y arte según el modelo de la revista “Bilete de papagal” de Arghezi, Manger viaja por Polonia hasta 1933 y publica algunos de sus más importantes libros. Logra escapar a Francia antes de la invasión de Polonia y después muchas aventuras llega a Londres en 1942.  Allí vivirá por 9 años. Después se establece en América donde publica su impresionante volumen “Lid un Balade”. En 1952 recibe el prestigioso premio “Louis Schapira”.
 
En 1961, la Colección UNESCO de Obras Representativas elige a Itzik Manger para representar la poesía Yiddish. En 1967 escribe su último libro, “Estrellas en el polvo/ Stars in the dust”!!!!!!!!!!! Su primer libro publicado en Bucarest tenía el título “Estrellas en el techo/ Stars on the roof”.
Exausto, enfermo, se retira a Israel “He deambulado toda una vida entre extranjeros/ He venido aquí para deambular entre los míos”. Consumado por la enfermedad, muere en un sanatorio el 20 de febrero de 1969. Descansa en el cementerio de Givatayim (Israel) el poeta que no pudo encontrar la paz en ningún otro lugar del mundo.
 
Después de su muerte, por primera vez en la historia de la literatura, un poeta Yiddish recibe el premio de Poeta Nacional. Una calle central de Tel Aviv tiene ahora su nombre. Su obra ha sido traducida en varios idiomas. Sus poemas son todavía conocidos, traducidos y cantados. Obras de teatro, espectáculos de radio y televisión todavía lo homenajean.
 
Arie Leibisch Laisch es un viejo actor judío-rumano que vive en Israel y que compone, canta e interpreta canciones de Itzik Manger.

 
Rosenemil  
Rumania, 1933
....................................................................
Director: Radu Gabrea
Producción: Total TV
Guión: Radu Gabrea
Basada en una novela de: Georg Herman
Elenco: Werner Stocker – Emil Lehman
Dana Vávrová – Lissy, Dominique Sanda – Bertha
Serge Reggiani – Dr. Levy, Bernard – Pierre Donnadieu – Dr. Friedman, Erich Bar – Palisaden-Karl, Udo Schenk - Turfkari
Música Original:
Charles Kalman &  Stefan Zorzor
Imagen: Dinu Tanase Diseño de producción: Florin Gabrea Vestuario: Uta Freiwald



Subtitulado en español
Duración: 93 min.

Rosenemil está basada en la novela de Georg Hermann y la acción transcurre en el Berlin de fin de siglo. El protagonista de la película, Emil (su papel es interpretado por Werner Stocker) se gana la vida vendiendo novelas en las esquinas de las calles. Hasta de muy joven Emil sentía una gran atracción por las mujeres y tenía la tendencia de meterse en problemas por ello. Al inicio lo vemos como un chico que roba cosas sin importancia para impresionar a una chica bonita. Años después lo vemos como un joven apuesto, atlético pero en el fondo sigue siendo el temerario muchacho que persigue faldas sin considerar las consecuencias.
Un día fatal, en 1903, conoce a dos mujeres atractivas, las dos practicantes del “más viejo oficio del mundo” aunque operan en círculos sociales distintos. La más joven de las dos, Lissy (interpretada por Dana Vávrová) es una cantante en un deslucido salón de baile. Cálida, sociable, generosa, todos lo aman y Emil no es una excepción. Se enamora de ella a la primera vista y ella de él. Lissy le da el apodo de “Rosenemil” por la rosa que Emil le había regalado en la primera cita y lo presenta por ese apodo a sus muchos amigos del salón de baile y del barrio donde vive.

Algunos de los habitues del salón de baile están involucrados en negocios turbios y Emil sin pensar bien las cosas se deja arrastrar hacia una banda de ladrones. En breve Emil llama la atención del jefe de la banda que lo presenta a la elegante y sofisticada Bertha (Dominique Sanda), una “acompañante” de alta clase. Emil sucumbe fácilmente a los encantos de la mujer más madura. Por otra parte, Bertha también encuentra Emil atractivo y decide tenerlo como su último juguete. Luciendo la nueva ropa que Bertha le compró, Emil la acompaña a las carreras y disfruta de los placeres de su cama. Mientras tanto, la pobre y olvidada Lissy, de frágil salud, se deprime e intenta suicidarse. Enterándose de la situación difícil de Lissy, el arrepentido Emil corre a su cabecera pero apenas llega a tiempo para darle su último adiós.

 
Rumenye Rumenye  
Rumenye Rumenye
....................................................................
Director: Radu Gabrea
Producción: Total TV
Guión: Radu Gabrea
Cinematografía:
Nik Burghelea
Edición:
Melania Opro

Subtitulado en español
Duración: 50 min.

iEl director rumano Radu Gabrea se dirige a Nueva York  para sumergirse en un aspecto específico de la música Klezmer – llamada doina rumana. Sin perder tiempo en innecesarias exposiciones sobre la historia de inmigrantes judíos de Europa del Este, Gabrea va directo hacia el foco de interés  y hace una tesis que reevindica la lirica, melancólica y "bluesy" faceta del Klezmer.

A través de entrevistas con músicos y expertos en el tema, incluyendo Yale Strom y Elizabeth Schwartz , explora las influencias mutuas entre la música rumana, gitana y judía, las similitudes de la doina rumana ( una especie de lamento inspirado por las canciones de los paisanos rumanos), y de la doina Klezmer,  derivada de los modos musicales conocidos en la sinagoga y la música cantada. Junto con el analisis académico, las performances en vivo le dan vida a la música y a la película .

Despues de Struma ( premiada en el Festival de Cine de Jerusalem, 2000), y Goldfaden`s Legacy (Jerusalem Jewish Film Fstival 2004), Rumenye, Rumenye es la última de una serie de películas por el veterano cineasta rumano que se dedica a la historia judía y de su pais.

 
Buscandolo a Schwartz

   

 

(¡Rumenye,Rumenye! Segunda parte)
....................................................................
Rumania 2008
Elizabeth Schwatz en la busca de los raíces

Director: Radu Gabrea
Montaje: Melania Oproiu
Sonido:Constantin Fleancu y   Florian Nanu
Productor Ejecutivo :Constantin Fleancu y Florian Nanu
Productor:
Victoria Cocia

Subtitulado en español
Duración: 65 min.

‘”Rumenye, Rumenye…”, el primer documental de Radu Gabrea sobre la música de Klezmer, recibido con entusiasmo en muchos festivales europeos y americanos, elogiado por los críticos (“El documental “Rumania, Rumania” es antológico, dice el crítico Octavian Sava”) y distinguido con el Premio UCIN para los documentales en 2007, ha realizado una original incursión en la música Yiddish tradicional, la música “klezmer” revelando los vínculos entre esta y la “Doina”, con profundas raíces en el folclore rumano. Esta película es una continuación de “¡Rumenye, Rumenye!” y se titula “Buscándolo a Schwatz” (“Looking for Schwartz”). Si la primera parte transcurre en los Estados Unidos donde, através de esta música los descendientes de las familias de judíos salidos de Rumania recuerdan con nostalgia la tierra natal,  la segunda parte de la película describe la vida de la gran cantante klezmer Elizabeth Schwartz (presenta también en la primera película), que junto a su esposo, el cantante, violinista y musicólogo Yale Strom, vienen a Rumania en busca de los raíces de la familia de Elizabeth. Aunque lejanas, los separan dos generaciones porque su familia había emigrado en 1905, desde Moldova hacía los Estados Unidos, la cantante sostiene que sus raíces rumanas son esenciales para su “identidad” y que ella nunca olvidó ni olvidará éste origen. “Más allá de mi origen judío, de mi nacionalidad o de vivir en Nueva York, mi hogar (“my home”) es y siempre será Rumania”, dice Elizabeth.

La declaración del director:
Quise mostrar al mundo entero el vínculo profundo y sorprendente, casi desconocido hasta ahora en Rumania, entre la cultura rumana y la de una etnia, los judíos, que al lado de los rumanos ha poblado por años y años estas tierras y cuya contribución al desarrollo de la cultura rumana es incuestionable.

Si querés ser parte del festival, enviá un mail a contacto@klezfiesta.com.ar
y nos pondremos en contacto

Presentaciones en Teatros, Centro Culturales y comunitarios, universidades, museos, embajadas, iglesias, sinagogas, escenarios al aire libre al mediodía en el microcentro, gran Recital en el Planetario de Palermo.

contacto@klezfiesta.com.ar
: